This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。

()けくぎにあなたの上着(うわぎ)()けなさい。
Hang your coat on the hook.
Sentence

会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。

会社(かいしゃ)()(すえ)(かれ)(かた)()かっていた。
He bore the future of the company on his shoulders.
Sentence

何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。

(なん)とか(あし)がかりをつかんだ程度(ていど)ですよ。
We just got to first base.
Sentence

沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。

沖縄(おきなわ)まで飛行機(ひこうき)(なん)時間(じかん)かかりますか。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
Sentence

駅まで歩いてどのくらいかかりますか。

(えき)まで(ある)いてどのくらいかかりますか。
How long does it take to walk to the station?
Sentence

運転中は彼に話し掛けてはいけません。

運転中(うんてんちゅう)(かれ)(はな)()けてはいけません。
Don't speak to him while he is driving.
Sentence

医者にかかるのを恐れてはいけません。

医者(いしゃ)にかかるのを(おそ)れてはいけません。
Don't be afraid of seeing the doctor.
Sentence

もういちどかけ直します、ありがとう。

もういちどかけ(なお)します、ありがとう。
I'll try again, thank you.
Sentence

メグとケンはベンチにこしかけていた。

メグとケンはベンチにこしかけていた。
Meg and Ken sat on the bench.
Sentence

また近いうちにお目にかかりましょう。

また(ちか)いうちにお()にかかりましょう。
Let's meet again soon.