This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このチームはよいコーチに指導されている。

このチームはよいコーチに指導(しどう)されている。
This team is trained by a good coach.
Sentence

このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。

このダイヤの指輪(ゆびわ)(わたし)にはぜいたくすぎる。
This diamond ring is too extravagant for me.
Sentence

ココの知能指数を調べるのは容易ではない。

ココの知能指数(ちのうしすう)調(しら)べるのは容易(ようい)ではない。
Testing Koko's IQ is not easy.
Sentence

ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。

ケネディ()は、私達(わたしたち)のミスを指摘(してき)しました。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
Sentence

アンは彼らの指導者であると言われている。

アンは(かれ)らの指導者(しどうしゃ)であると()われている。
Ann is said to be their leader.
Sentence

別に特定の人をさして言っているのではない。

(べつ)特定(とくてい)(ひと)をさして()っているのではない。
I am not alluding to any person in particular.
Sentence

彼女はどちらの医者を指したのか分からない。

彼女(かのじょ)はどちらの医者(いしゃ)()したのか()からない。
I don't know which doctor she meant.
Sentence

彼女はその問題が重大であることを指摘した。

彼女(かのじょ)はその問題(もんだい)重大(じゅうだい)であることを指摘(してき)した。
She indicated that the problem was serious.
Sentence

彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。

彼女(かのじょ)は、ハンカチで(かれ)(ゆび)包帯(ほうたい)してやった。
She bandaged his finger with a handkerchief.
Sentence

彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。

(かれ)らはスミス()指導者(しどうしゃ)として尊敬(そんけい)している。
They look up to Mr Smith as a leader.