Sentence

息抜きをしようよ。

息抜(いきぬ)きをしようよ。
Let's ease up.
Sentence

朝食を抜きました。

朝食(ちょうしょく)()きました。
I skipped my breakfast.
Sentence

一週間メシ抜きだよ。

(いち)週間(しゅうかん)メシ()きだよ。
I went without food for a week.
Sentence

利益は税金抜きですか。

利益(りえき)税金(ぜいきん)()きですか。
Are the profits exclusive of taxes?
Sentence

彼の提案は骨抜きになった。

(かれ)提案(ていあん)骨抜(ほねぬ)きになった。
His proposal has been watered down.
Sentence

他人行儀は抜きにしましょう。

他人行儀(たにんぎょうぎ)()きにしましょう。
Let's not stand on ceremony.
Sentence

当然よ、抜き打ちなんだもの。

当然(とうぜん)よ、()()ちなんだもの。
Why of course, that's what the "surprise" means.
Sentence

あの科学者たちは選り抜きだ。

あの科学者(かがくしゃ)たちは()()きだ。
Those scientists are the cream of the crop.
Sentence

堅苦しいことはぬきにしましょう。

堅苦(かたくる)しいことはぬきにしましょう。
Let's dispense with formalities.
Sentence

朝食抜きで働くのは苦痛であった。

朝食(ちょうしょく)()きで(はたら)くのは苦痛(くつう)であった。
It was hard to work without breakfast.