- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
152 entries were found for 所為.
Sentence
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
Sentence
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
ただし押 し込 む瞬間 気圧 の変化 のせいでしょうか、耳 がツンとするのが難点 です。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
Sentence
「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
「みろ、お前 のお陰 でフラれまくりだぞ」「そう?日頃 の行 いのせいじゃない?」
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"
Sentence
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
ジョンソンさんは不注意 な管理 のせいで失 われつつあるお金 の額 を心配 していた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
Sentence
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
サリーはスカーフを借 りた事 は認 めましたが、自分 のせいではないと言 いました。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
Sentence
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
Sentence
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
うるさいなっ!少 しの頭痛 くらい我慢 しろ。余 は魔力 がすっからかんだ。それもこれも姫 のせいだぞ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
Sentence
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
Sentence
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
ぎょうざの具 のあまりは?餃子 を家 で作 りましたが、皮 が少 なかったせいか、具 が少 し余 ってしまいました。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
Sentence
家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.