貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?

Sentence Analyzer

貴女 怪我 させられた せい この 夏休み 予定 全部 おじゃん なってしまった です

English Translation

Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!

Furigana

貴女(きじょ)(だい)怪我(けが)をさせられたせいで、この()夏休(なつやす)みの予定(よてい)全部(ぜんぶ)おじゃんになってしまったんですよ?

Romanji

Kijo ni dai kega o saserareta sei de, kono ko no natsuyasumi no yotei wa zenbu ojan ni natteshimatta n desu yo?

Words

貴女 (きじょ)
noblewoman; lady; you (referring to a woman; epistolary style)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(おお)
big; large
怪我 (けが)
injury (to animate object); hurt
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
所為 (せい、せえ)
consequence; outcome; result; blame
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
()
child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
夏休み (なつやすみ)
summer vacation; summer holiday
予定 (よてい)
plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全部 (ぜんぶ)
all; entire; whole; altogether
おじゃん (おじゃん)
coming to nothing
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: キ、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: precious, value, prize, esteem, honor
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: カイ、 ケ、 あや.しい、 あや.しむ
Meanings: suspicious, mystery, apparition
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
Meanings: rest, day off, retire, sleep
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine