Sentence

我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。

我々(われわれ)吹雪(ふぶき)(なか)をベースキャンプに(もど)るのに苦労(くろう)した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
Sentence

もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。

もし(わたし)(もど)らなければ、その事業(じぎょう)成功(せいこう)しないだろう。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
Sentence

彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。

(かれ)(もど)らなければ(おく)さんはいったいどうなるのだろうか。
Whatever will become of his wife if he does not return?
Sentence

振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。

()()しに(もど)ってその授業(じゅぎょう)をまた()らなければならない。
I will be back to square one and have to take the classes over.
Sentence

君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。

(きみ)(もど)るまでには(かれ)はここをたってしまっているだろう。
He will have left here by the time you return.
Sentence

だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。

だれかから電話(でんわ)があったら1()にもどると()って(くだ)さい。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.
Sentence

息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。

息子(むすこ)無事(ぶじ)(もど)ったとき、彼女(かのじょ)(よろこ)びは大変(たいへん)なものだった。
Great was her joy when her son returned back safely.
Sentence

私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。

(わたし)たちが(もど)ることにしたのは(かれ)病気(びょうき)になったからだった。
It was because he was ill that we decided to return.
Sentence

すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。

すばらしい(ゆめ)をみると、現実(げんじつ)にもどりたくなくなるものだ。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.
Sentence

6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。

6ヶ月後(かげつご)(かれ)(あし)(なお)り、またいつものように(もど)りました。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.