Sentence

彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。

(かれ)勇敢(ゆうかん)(たたか)いの物語(ものがたり)我々(われわれ)(ふか)感動(かんどう)させた。
The story of his brave struggle affected us deeply.
Sentence

犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。

犯罪者(はんざいしゃ)()(にん)警官(けいかん)相手(あいて)(たたか)ってひどく(つか)れた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
Sentence

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

(ふた)つの(くに)戦争(せんそう)両国(りょうこく)(おお)きな損失(そんしつ)()わった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
Sentence

戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。

戦闘(せんとう)()わって(かれ)らはその(まち)(てき)()(わた)した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
Sentence

戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。

戦争(せんそう)(ちゅう)米国(べいこく)英国(えいこく)との交易(こうえき)中断(ちゅうだん)しようとした。
During the war, America tried to stop trading with England.
Sentence

戦争の資金を調達するために公債が発行された。

戦争(せんそう)資金(しきん)調達(ちょうたつ)するために公債(こうさい)発行(はっこう)された。
Bonds were issued to finance a war.
Sentence

戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。

戦争(せんそう)()んでいった(ひと)のことを(おも)うと(むね)(いた)む。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
Sentence

戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。

戦争(せんそう)勃発(ぼっぱつ)したとき、あなたはいくつでしたか。
How old were you when the war broke out?
Sentence

戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。

戦争(せんそう)がなくなる()がすぐに()ることを(のぞ)みます。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
Sentence

戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。

戦争(せんそう)がおこったら我々(われわれ)はどうなるのでしょうか。
What will become of us if a war breaks out?