Sentence

その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。

その(たたか)いは生死(せいし)()けた(たたか)いのようであった。
That fight seemed like a life-or-death struggle.
Sentence

そのレポーターは戦争について直接に知った。

そのレポーターは戦争(せんそう)について直接(ちょくせつ)()った。
The reporter learned about war at first hand.
Sentence

これではたぶん戦争ということになるだろう。

これではたぶん戦争(せんそう)ということになるだろう。
This probably means war.
Sentence

民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。

民族的(みんぞくてき)少数派(しょうすうは)偏見(へんけん)貧困(ひんこん)抑圧(よくあつ)(たたか)っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Sentence

彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。

彼女(かのじょ)は「戦争(せんそう)平和(へいわ)」のダイジェストを()んだ。
She read the digest of War and Peace.
Sentence

彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)戦死(せんし)()らせに彼女(かのじょ)()(くる)った。
News of her son's death in battle drove her mad.
Sentence

彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。

(かれ)らは(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)()わるまで米国(べいこく)にいた。
They had been in the States until the end of World War II.
Sentence

彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。

(かれ)らの民族(みんぞく)主義(しゅぎ)がその戦争(せんそう)原因(げんいん)(ひと)つだった。
Their nationalism was one cause of the war.
Sentence

彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。

(かれ)生命(せいめい)危険(きけん)(おか)してその(やま)挑戦(ちょうせん)しました。
He challenged the mountain at the risk of his life.
Sentence

彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。

(かれ)はテレビでその戦争(せんそう)政治的(せいじてき)背景(はいけい)説明(せつめい)した。
He explained the political background of the war on TV.