Sentence

我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。

我々(われわれ)(かれ)になぜ(おく)れたかを説明(せつめい)するよう(もと)めた。
We demanded that he explain to us why he was late.
Sentence

我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。

我々(われわれ)反対(はんたい)したが、それでも彼女(かのじょ)()ていった。
We objected, but she went out anyway.
Sentence

我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。

我々(われわれ)天気(てんき)()わるまでピクニックを()ばした。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
Sentence

我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。

我々(われわれ)抵抗(ていこう)隷属(れいぞく)二者択一(にしゃたくいつ)をせまられている。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
Sentence

我々は石油があるのは当然のことと思っている。

我々(われわれ)石油(せきゆ)があるのは当然(とうぜん)のことと(おも)っている。
We take oil for granted.
Sentence

我々は常に災害に備えておかなければならない。

我々(われわれ)(つね)災害(さいがい)(そな)えておかなければならない。
We must always provide against disasters.
Sentence

我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。

我々(われわれ)(うえ)のほうから(さけ)(ごえ)がするのを(みみ)にした。
We heard a cry from above.
Sentence

我々は少数民族の権利を守らなければならない。

我々(われわれ)少数(しょうすう)民族(みんぞく)権利(けんり)(まも)らなければならない。
We have to stand up for minority rights.
Sentence

我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。

我々(われわれ)時代(じだい)(おく)れないように新聞(しんぶん)()むべきだ。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
Sentence

我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

我々(われわれ)今年(ことし)(なつ)はひどい水不足(みずぶそく)(くる)しんでいる。
We are suffering from a severe water shortage this summer.