Sentence

合衆国は50の州から成り立っている。

合衆国(がっしゅうこく)は50の(しゅう)から()()っている。
The United States is composed of 50 states.
Sentence

事の意外な成り行きに目を白黒させた。

(こと)意外(いがい)()()きに()白黒(しろくろ)させた。
I blinked in amazement at the unexpected development.
Sentence

あなたは成り行きを見てさえいればよい。

あなたは()()きを()てさえいればよい。
All you have to do is wait and see.
Sentence

この本は3つの章から成り立っています。

この(ほん)は3つの(しょう)から()()っています。
This book is composed of three chapters.
Sentence

僕だったら成り行きを見守るだろうけど。

(ぼく)だったら()()きを見守(みまも)るだろうけど。
If I were you, I would wait and see.
Sentence

事態は成り行きに任せなければならない。

事態(じたい)()()きに(まか)せなければならない。
You must let things take their own course.
Sentence

息子に成り代わってお礼を申し上げます。

息子(むすこ)()()わってお(れい)(もう)()げます。
I thank you on behalf of my son.
Sentence

地表の約4分の3は水で成り立っている。

地表(ちひょう)(やく)(ぶん)の3は(みず)()()っている。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
Sentence

警備員に成りすまして彼は銀行に入った。

警備員(けいびいん)()りすまして(かれ)銀行(ぎんこう)(はい)った。
He went into the bank in the disguise of a guard.
Sentence

こんな成り行きになるとは思わなかった。

こんな()()きになるとは(おも)わなかった。
I didn't foresee this turn of events.