Sentence

彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。

(かれ)一所懸命(いっしょけんめい)勉強(べんきょう)した、そうでなかったら、試験(しけん)()ちていただろう。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
Sentence

彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。

(かれ)(はなし)力点(りきてん)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなくてはならないということにあった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
Sentence

読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。

()()きが出来(でき)ないその(おとこ)自分(じぶん)語彙(ごい)()やそうと一生懸命(いっしょうけんめい)だった。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
Sentence

出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。

出来(でき)るだけ一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)することによって(うしな)った時間(じかん)()(かえ)します。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
Sentence

我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。

我々(われわれ)社会的(しゃかいてき)障壁(しょうへき)()(こわ)すために、懸命(けんめい)努力(どりょく)しなければならない。
We must work hard to break down social barriers.
Sentence

もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。

もし(わたし)家族(かぞく)がいなければ、、こんなに一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かないでしょう。
But for my family, I would not work so hard.
Sentence

とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。

とってもいい会社(かいしゃ)ですよ。社長(しゃちょう)凄腕(すごうで)だし、社員(しゃいん)はみんな一生懸命(いっしょうけんめい)だよ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
Sentence

良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。

()大学(だいがく)(はい)るためには、あなたは一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するだけでよいのです。
All you have to do is study hard to get into a good college.
Sentence

彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。

彼女(かのじょ)がどんなに一生懸命(いっしょうけんめい)やってみても、(かれ)(よろこ)ばすことは出来(でき)なかった。
However hard she tried, she was unable to please him.
Sentence

彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)にやってはみたが、その仕事(しごと)には()いていないとわかった。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.