Sentence

現行の法律は人種の多様性を考慮していない。

現行(げんこう)法律(ほうりつ)人種(じんしゅ)多様性(たようせい)考慮(こうりょ)していない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
Sentence

計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。

計算(けいさん)にいくらかの誤差(ごさ)考慮(こうりょ)()れましたか。
Have you allowed for any error in your calculation?
Sentence

君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。

(きみ)(かれ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れなければならない。
You must take his age into account.
Sentence

君は彼の若さを考慮に入れなければならない。

(きみ)(かれ)(わか)さを考慮(こうりょ)()れなければならない。
You must allow for his youth.
Sentence

君は彼の経験不足を考慮しなければならない。

(きみ)(かれ)経験(けいけん)不足(ふそく)考慮(こうりょ)しなければならない。
You must make allowance for his lack of experience.
Sentence

どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。

どんな質問(しつもん)でも遠慮(えんりょ)なく(わたし)()いてください。
Please don't hesitate to ask me any questions.
Sentence

すべてのことを考慮して彼はその車を買った。

すべてのことを考慮(こうりょ)して(かれ)はその(くるま)()った。
Taking everything into consideration, he bought the car.
Sentence

サインが消えるまでおタバコはご遠慮下さい。

サインが()えるまでおタバコはご遠慮(えんりょ)(くだ)さい。
Please refrain from smoking until the sign is turned off.
Sentence

この企画は財政面を考慮しなければならない。

この企画(きかく)財政面(ざいせいめん)考慮(こうりょ)しなければならない。
We must consider the financial aspects of this project.
Sentence

エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。

エレベーターの(なか)でのタバコはご遠慮(えんりょ)(くだ)さい。
You may not smoke in an elevator.