現行の法律は人種の多様性を考慮していない。

Sentence Analyzer

現行 法律 人種 多様性 考慮していない

English Translation

Existing legislation does not take diversity of races into account.

Furigana

現行(げんこう)法律(ほうりつ)人種(じんしゅ)多様性(たようせい)考慮(こうりょ)していない。

Romanji

Genkō no hōritsu wa jinshu no tayōsei o kōryoshiteinai.

Words

現行 (げんこう)
present; current; in operation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
法律 (ほうりつ)
law
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人種 (じんしゅ)
race (of people); type of person
多様性 (たようせい)
diversity; variety
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
考慮 (こうりょ)
consideration; taking into account

Kanji

Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Readings: リツ、 リチ、 レツ
Meanings: rhythm, law, regulation, gauge, control
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: リョ、 おもんぱく.る、 おもんぱか.る
Meanings: prudence, thought, concern, consider, deliberate, fear