- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
344 entries were found for 意味.
Sentence
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
いくら器 だけを日本一 にしても、中身 が三流 やったらな~んの意味 もないんちゃうの?
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
Sentence
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
Sentence
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
イギリス英語 では「to get the sack」は解雇 されたことを意味 する。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
Sentence
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
Sentence
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
このことは、はしや指 を使 う人々 がフォークを使 う人々 の2倍 いることを意味 している。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
Sentence
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
Sentence
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
Sentence
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
Sentence
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
「この用語 の意味 をはっきりさせて下 さい」とビジネスマンは聴聞 取 り引 きの場 で要求 した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Sentence
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.