Sentence

彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。

彼女(かのじょ)はあなたが想像(そうぞう)しているような(おんな)()ではない。
She is not such a girl as you imagine.
Sentence

彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。

(かれ)はだれも想像(そうぞう)できないような(おお)きな困難(こんなん)()えた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
Sentence

自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。

自分(じぶん)想像(そうぞう)するほど、(わたし)たちは幸福(こうふく)でも不幸(ふこう)でもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
Sentence

タイムマシーンを持っていると想像して見てください。

タイムマシーンを()っていると想像(そうぞう)して()てください。
Imagine that you have a time machine.
Sentence

君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。

(きみ)がこんなふるまいをするなんて想像(そうぞう)もつかなかった。
I cannot see you behaving like that.
Sentence

この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。

この()我々(われわれ)想像力(そうぞうりょく)にとっての画布(がふ)そのものである。
This world is but canvas to our imaginations.
Sentence

言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。

言葉(ことば)世界(せかい)では想像力(そうぞうりょく)自然(しぜん)内在(ないざい)する(ちから)(ひと)つである。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
Sentence

トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。

トムが自動車(じどうしゃ)修理(しゅうり)工場(こうじょう)(はたら)いているなんて想像(そうぞう)できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?
Sentence

神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。

神戸(こうべ)荒廃(こうはい)は、(わたし)想像(そうぞう)していたとおり(ひど)いものであった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
Sentence

私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。

(わたし)たちはテレビのない日常(にちじょう)生活(せいかつ)はほとんど想像(そうぞう)もできない。
We can hardly imagine our daily life without television.