Sentence

哀れみと愛情は紙一重。

(あわ)れみと愛情(あいじょう)紙一重(かみひとえ)
Pity is akin to love.
Sentence

ケイトは彼に同情した。

ケイトは(かれ)同情(どうじょう)した。
Kate sympathized with him.
Sentence

友情が彼らを結びつけた。

友情(ゆうじょう)(かれ)らを(むす)びつけた。
Friendship bound them together.
Sentence

彼女は情に流されやすい。

彼女(かのじょ)(じょう)(なが)されやすい。
She is easily moved to emotion.
Sentence

彼女の愛情をもて遊ぶな。

彼女(かのじょ)愛情(あいじょう)をもて(あそ)ぶな。
Don't toy with her affections.
Sentence

彼は無情にも妻を捨てた。

(かれ)無情(むじょう)にも(つま)()てた。
He heartlessly deserted his wife.
Sentence

彼は変な表情をしていた。

(かれ)(へん)表情(ひょうじょう)をしていた。
He had an odd look on his face.
Sentence

彼は熱情に押し流された。

(かれ)熱情(ねつじょう)()(なが)された。
He was borne away by passion.
Sentence

彼は情熱に押し流された。

(かれ)情熱(じょうねつ)()(なが)された。
He was borne away by passion.
Sentence

彼は感情を表わしがちだ。

(かれ)感情(かんじょう)(あら)わしがちだ。
He is apt to give vent to his feelings.