Sentence

喜びの反意語は悲しみです。

(よろこ)びの反意語(はんいご)(かな)しみです。
Delight is the opposite of sorrow.
Sentence

彼は微笑みで悲しみを隠した。

(かれ)微笑(ほほえ)みで(かな)しみを(かく)した。
He hid his sadness behind a smile.
Sentence

泣くことは悲しみを和らげる。

()くことは(かな)しみを(やわ)らげる。
To weep is to make less the depth of grief.
Sentence

戦争には悲惨と悲しみが伴う。

戦争(せんそう)には悲惨(ひさん)(かな)しみが(ともな)う。
Misery and sorrow accompany war.
Sentence

彼の口調は悲しみ口調だった。

(かれ)口調(くちょう)(かな)しみ口調(くちょう)だった。
His tone was one of sorrow.
Sentence

喜びは悲しみと混じり合った。

(よろこ)びは(かな)しみと()じり()った。
Joy was mingled with sorrow.
Sentence

彼女は悲しみを胸に秘めていた。

彼女(かのじょ)(かな)しみを(むね)()めていた。
She kept her sorrow in her bosom.
Sentence

母は立派に悲しみに耐えてきた。

(はは)立派(りっぱ)(かな)しみに()えてきた。
My mother has borne her sorrow admirably.
Sentence

彼はある深い悲しみに苦しんだ。

(かれ)はある(ふか)(かな)しみに(くる)しんだ。
He was tormented by some deep sorrow.
Sentence

少女は悲しみにうちひしがれた。

少女(しょうじょ)(かな)しみにうちひしがれた。
The girl was overcome with grief.