戦争には悲惨と悲しみが伴う。

Sentence Analyzer

戦争 悲惨 悲しみ 伴う

English Translation

Misery and sorrow accompany war.

Furigana

戦争(せんそう)には悲惨(ひさん)(かな)しみが(ともな)う。

Romanji

Sensō ni wa hisan to kanashimi ga tomonau.

Words

戦争 (せんそう)
war
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悲惨 (ひさん)
disastrous; tragic; miserable; wretched; pitiful; woeful
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
悲しみ (かなしみ)
sadness; sorrow; grief; affection; love
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
伴う (ともなう)
to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon

Kanji

Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: サン、 ザン、 みじ.め、 いた.む、 むご.い
Meanings: wretched, disaster, cruelty, harsh
Readings: ハン、 バン、 ともな.う
Meanings: consort, accompany, bring with, companion