- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
819 entries were found for 悪い.
Sentence
「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
「見 た目 は悪 くないがちょっと軽薄 そう」な外見 とは裏腹 に、彼女 はいないし、女性 に手 が早 いワケでもない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.
Sentence
あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
あなたの息子 さんが何 か悪 いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子 さんはもう25歳 ですからね。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?
Sentence
彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.
Sentence
その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
その裁 きというのはこうである。光 が世 に来 ているのに、人々 は光 よりやみを愛 した。その行 いが悪 かったからである。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
Sentence
性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.
Sentence
「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
「馬鹿 」という言葉 は、悪 い言葉 だと言 われているが、私 の成長 してきた環境 では、それほど悪 い言葉 ではなかったように思 う。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.
Sentence
喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Sentence
しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。
しかも、悪 い人 の中 にはセルビア人 もクロアチア人 もイスラム教徒 もいるのとちょうど同 じように、よい人 の中 にも、セルビア人 もいれば、クロアチア人 もイスラム教 もいるのよ。
And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad.
Sentence
ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
ジェーンは太 ってるし、態度 も悪 いし、煙草 もぷかぷか吸 うし。でも、ケンは彼女 のことを可愛 くてチャーミングだと思 ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.