「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。

Sentence Analyzer

馬鹿 という 言葉 悪い 言葉 言われている 成長してきた 環境 それほど 悪い 言葉 なかった ように 思う

English Translation

I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.

Furigana

馬鹿(ばか)」という言葉(ことば)は、(わる)言葉(ことば)だと()われているが、(わたし)成長(せいちょう)してきた環境(かんきょう)では、それほど(わる)言葉(ことば)ではなかったように(おも)う。

Romanji

" baka" toiu kotoba wa, warui kotoba da to iwareteiru ga, watashi no seichōshitekita kankyō de wa, sorehodo warui kotoba de wa nakatta yōni omou.

Words

馬鹿 (ばか、バカ)
fool; idiot; trivial matter; folly; absurdity; foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; Mactra chinensis (species of trough shell)
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
成長 (せいちょう)
growth; grow to adulthood
環境 (かんきょう)
environment; circumstance
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
それ程 (それほど)
to that degree; extent
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
鹿
Readings: ロク、 しか、 か
Meaning: deer
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: カン、 わ
Meanings: ring, circle, link, wheel
Readings: キョウ、 ケイ、 さかい
Meanings: boundary, border, region
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think