This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰もが恋のゲームをしている。

(だれ)もが(こい)のゲームをしている。
Everybody plays the game of love.
Sentence

最初メグは、家が恋しかった。

最初(さいしょ)メグは、(いえ)(こい)しかった。
At first, Meg was homesick.
Sentence

ジャコブは恋してるようだな。

ジャコブは(こい)してるようだな。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.
Sentence

恋愛と戦争では手段を選ばない。

恋愛(れんあい)戦争(せんそう)では手段(しゅだん)(えら)ばない。
All's fair in love and war.
Sentence

恋は盲目。憎しみもまたしかり。

(こい)盲目(もうもく)(にく)しみもまたしかり。
Love is blind. Hatred is also blind.
Sentence

彼女は彼を一目見て恋に落ちた。

彼女(かのじょ)(かれ)一目(ひとめ)()(こい)()ちた。
She fell in love with him at first sight.
Sentence

彼女は一度も恋をした事がない。

彼女(かのじょ)(いち)()(こい)をした(こと)がない。
She has never fallen in love.
Sentence

彼の自殺は失恋の結果であった。

(かれ)自殺(じさつ)失恋(しつれん)結果(けっか)であった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.
Sentence

彼が恋をしているのは明らかだ。

(かれ)(こい)をしているのは(あき)らかだ。
It's evident to everybody that he's in love.
Sentence

王子は木こりの娘と恋に陥った。

王子(おうじ)()こりの(むすめ)(こい)(おちい)った。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.