恋は盲目。憎しみもまたしかり。

Sentence Analyzer

盲目 憎しみ また しかり

English Translation

Love is blind. Hatred is also blind.

Furigana

(こい)盲目(もうもく)(にく)しみもまたしかり。

Romanji

Koi wa mōmoku. nikushimi mo mata shikari.

Words

(こい)
(romantic) love
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
盲目 (もうもく)
blindness
憎しみ (にくしみ)
hatred
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(また)
again; and; also; still (doing something)
叱る (しかる)
to scold

Kanji

Readings: レン、 こ.う、 こい、 こい.しい
Meanings: romance, in love, yearn for, miss, darling
Readings: モウ、 めくら
Meanings: blind, blind man, ignoramus
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ゾウ、 にく.む、 にく.い、 にく.らしい、 にく.しみ
Meanings: hate, detest