ジャコブは恋してるようだな。
Sentence Analyzer
English Translation
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.
Furigana
ジャコブは恋 してるようだな。
Romanji
Jakobu wa koishiteru yō da na.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恋しい
(こいしい)
yearned for; longed for; missed
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
Kanji
Readings: レン、 こ.う、 こい、 こい.しい
Meanings: romance, in love, yearn for, miss, darling