Sentence

これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。

これらは男性(だんせい)女性(じょせい)をともに(おびや)かす危険(きけん)なものだ。
There are dangers that threaten both men and women.
Sentence

この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。

この会社(かいしゃ)では女性(じょせい)男性(だんせい)(おな)条件(じょうけん)(はたら)いている。
In this firm, women work on equal terms with men.
Sentence

あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。

あなたが()ている()訪問(ほうもん)された女性(じょせい)がいました。
A woman visited us while you were sleeping.
Sentence

アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。

アインシュタインといえば相対性理論(そうたいせいりろん)(おも)()す。
We associate Einstein with the theory of relativity.
Sentence

女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。

女性(じょせい)ホルモン分泌(ぶんぴつ)(みだ)れが不妊症(ふにんしょう)(おお)きな原因(げんいん)です。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
Sentence

最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。

最近(さいきん)(あか)ちゃんのアトピー(せい)皮膚炎(ひふえん)()えています。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
Sentence

理性があるという点で人間は他の動物と違っている。

理性(りせい)があるという(てん)人間(にんげん)()動物(どうぶつ)(ちが)っている。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
Sentence

門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。

(もん)のところにあなたに()いたがっている男性(だんせい)がいる。
There is a man at the gate who wants to see you.
Sentence

彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

彼女(かのじょ)男性(だんせい)忠告(ちゅうこく)されるとこの(うえ)なくうれしく(おも)う。
She is only too pleased to be advised by men.
Sentence

彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。

彼女(かのじょ)男性(だんせい)がほれぼれとするような着物(きもの)をきていた。
She was dressed fit to kill.