Sentence

今は仕事を辞めたいとは思わない。

(いま)仕事(しごと)()めたいとは(おも)わない。
I don't want to resign my job at present.
Sentence

それはよろしいと君は思いますか。

それはよろしいと(きみ)(おも)いますか。
Do you fancy it is all right?
Sentence

警察は君の事を無視すると思うよ。

警察(けいさつ)(きみ)(こと)無視(むし)すると(おも)うよ。
I believe the police will ignore you.
Sentence

君は本当に幽霊がいると思うのか。

(きみ)本当(ほんとう)幽霊(ゆうれい)がいると(おも)うのか。
Do you really believe in ghosts?
Sentence

君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。

(きみ)彼女(かのじょ)謝罪(しゃざい)すべきだと(おも)うよ。
I think that you ought to apologize to her.
Sentence

君は彼を訪問した方がよいと思う。

(きみ)(かれ)訪問(ほうもん)した(ほう)がよいと(おも)う。
I think you had better call on him.
Sentence

君は十分事実を知っていると思う。

(きみ)十分(じゅうぶん)事実(じじつ)()っていると(おも)う。
I take it that you are fully acquainted with the facts.
Sentence

君の英語はとても上達したと思う。

(きみ)英語(えいご)はとても上達(じょうたつ)したと(おも)う。
I think your English has improved a lot.
Sentence

君が正しいと思うことをしなさい。

(きみ)(ただ)しいと(おも)うことをしなさい。
Do what you think is right.
Sentence

近いうちに彼の絵を見たいと思う。

(ちか)いうちに(かれ)()()たいと(おも)う。
I hope to see his picture soon.