This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。

彼女(かのじょ)(かお)(いか)りに()えて()()だった。
Her face was ablaze with anger.
Sentence

彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。

彼女(かのじょ)のやさしさが(かれ)(いか)りをしずめた。
Her kindness appeased his anger.
Sentence

彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。

(かれ)(かお)には(いか)りの気持(きも)ちが(あらわ)れていた。
Anger showed on his face.
Sentence

怒りを抑えることは一種の美徳である。

(いか)りを(おさ)えることは一種(いっしゅ)美徳(びとく)である。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
Sentence

怒りを込めて告発人の方に向き直った。

(いか)りを()めて告発人(こくはつじん)(ほう)()(なお)った。
He turned angrily on his accusers.
Sentence

怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。

(いか)りに()えて彼女(かのじょ)(かれ)平手打(ひらてう)ちした。
Burning with anger, she slapped him.
Sentence

私は怒りを抑えることが出来なかった。

(わたし)(いか)りを(おさ)えることが出来(でき)なかった。
I couldn't keep my anger down.
Sentence

私に対する彼の怒りは和らいでいない。

(わたし)(たい)する(かれ)(いか)りは(やわ)らいでいない。
His anger towards me has not softened.
Sentence

音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。

音楽(おんがく)(いか)りに(おと)を、(よろこ)びに(かたち)(あた)える。
Music gives sound to fury, shape to joy.
Sentence

そのニュースは彼の怒りを爆発させた。

そのニュースは(かれ)(いか)りを爆発(ばくはつ)させた。
The news caused him to explode with anger.