This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の理論は入念な調査に基づいている。

(かれ)理論(りろん)入念(にゅうねん)調査(ちょうさ)(もと)づいている。
His theory is based on careful research.
Sentence

彼がこういう機会をのがすのは残念だ。

(かれ)がこういう機会(きかい)をのがすのは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that he should miss such a chance.
Sentence

森さんが会いに来られないとは残念だ。

(もり)さんが()いに()られないとは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
Sentence

信念にしたがって行動するのは難しい。

信念(しんねん)にしたがって行動(こうどう)するのは(むずか)しい。
It is hard to live up to your convictions.
Sentence

私は彼が嘘をついたことを残念に思う。

(わたし)(かれ)(うそ)をついたことを残念(ざんねん)(おも)う。
I think it a pity that he told a lie.
Sentence

残念ながらその予想は外れてしまった。

残念(ざんねん)ながらその予想(よそう)(はず)れてしまった。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
Sentence

残念ながら、御要望にはそいかねます。

残念(ざんねん)ながら、()要望(ようぼう)にはそいかねます。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
Sentence

残念だけどコーヒーがなくなりました。

残念(ざんねん)だけどコーヒーがなくなりました。
I'm afraid I've run short of coffee.
Sentence

残念だが君の計画は全く役に立たない。

残念(ざんねん)だが(きみ)計画(けいかく)(まった)(やくた)()たない。
I am sorry your plan counts for nothing.
Sentence

今夜あなたに会えないのは、残念です。

今夜(こんや)あなたに()えないのは、残念(ざんねん)です。
I regret that I can't see you tonight.