Sentence

ここへ来るといつも心が休まります。

ここへ()るといつも(こころ)(やす)まります。
Whenever I come here, I feel at ease.
Sentence

ここは心地よいそよ風が吹いている。

ここは心地(ここち)よいそよ(かぜ)()いている。
There's a nice breeze here.
Sentence

ケンは試験のことなど心配していた。

ケンは試験(しけん)のことなど心配(しんぱい)していた。
Ken was worried about the exam and everything.
Sentence

お母さんは君の健康を心配している。

(かあ)さんは(きみ)健康(けんこう)心配(しんぱい)している。
Your mother is anxious about your health.
Sentence

お心づかいに厚くお礼申し上げます。

(こころ)づかいに(あつ)くお(れい)(もう)()げます。
I'm very grateful for your sympathy.
Sentence

あの飢えた子供たちを思う心が痛む。

あの()えた子供(こども)たちを(おも)(こころ)(いた)む。
My heart aches for those starving children.
Sentence

あなたは何を心配しているのですか。

あなたは(なに)心配(しんぱい)しているのですか。
What are you worrying about?
Sentence

あいつに仕事を任せておけば安心だ。

あいつに仕事(しごと)(まか)せておけば安心(あんしん)だ。
You can trust him with any job.
Sentence

心停止の患者を応急処置で生かした。

(こころ)停止(ていし)患者(かんじゃ)応急(おうきゅう)処置(しょち)()かした。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Sentence

彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。

彼女(かのじょ)無邪気(むじゃき)なのか羞恥心(しゅうちしん)がないのか。
Is she an innocent, or is she just shameless?