This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

世論(せろん)政治(せいじ)領域(りょういき)重要(じゅうよう)役割(やくわり)(えん)ずる。
Public opinion plays a vital in the political realm.
Sentence

彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

彼女(かのじょ)婦人(ふじん)解放(かいほう)運動(うんどう)積極的(せっきょくてき)役割(やくわり)をした。
She played a part in the women's lib movement.
Sentence

彼はその事業において重要な役割を演じた。

(かれ)はその事業(じぎょう)において重要(じゅうよう)役割(やくわり)(えん)じた。
He played an important part in the enterprise.
Sentence

彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。

(かれ)がそのテレビドラマの(すじ)(はな)役割(やくわり)をした。
He had the role of narrating the television drama.
Sentence

呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。

呪術(じゅじゅつ)未開(みかい)社会(しゃかい)においては重要(じゅうよう)役割(やくわり)をもつ。
Magic plays an important part in primitive society.
Sentence

湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。

湯川(ゆかわ)博士(はかせ)科学(かがく)研究(けんきゅう)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たした。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
Sentence

人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの。

(ひと)はちゃんと自分(じぶん)役割(やくわり)()たしていたもの。
People carried their own weight then.
Sentence

彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。

(かれ)自分(じぶん)役割(やくわり)(じゅう)()(ふん)()かしていますよ。
He's living his role to the hilt.
Sentence

教育において試験が大きな役割を果たしている。

教育(きょういく)において試験(しけん)(おお)きな役割(やくわり)()たしている。
Examinations play a large part in education.
Sentence

スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。

スポーツは社会(しゃかい)生活(せいかつ)(なか)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たす。
Sports play an important role in social life.