Sentence

所長はその方法は不適当だと断言した。

所長(しょちょう)はその方法(ほうほう)()適当(てきとう)だと断言(だんげん)した。
The chief pronounced that the technique was inadequate.
Sentence

実のところ、当時私は31歳であった。

()のところ、当時(とうじ)(わたし)は31(さい)であった。
I was in fact thirty-one at the time.
Sentence

次に何をやってよいか見当がつかない。

(つぎ)(なに)をやってよいか見当(けんとう)がつかない。
I can't guess what to do next.
Sentence

私は本当に君の将来を心配しています。

(わたし)本当(ほんとう)(きみ)将来(しょうらい)心配(しんぱい)しています。
I'm really concerned about your future.
Sentence

私は彼女の年を40歳と見当をつけた。

(わたし)彼女(かのじょ)(とし)を40(さい)見当(けんとう)をつけた。
I guessed her to be 40.
Sentence

私は当時生きていくのがやっとだった。

(わたし)当時(とうじ)()きていくのがやっとだった。
I kept body and soul together at that time.
Sentence

私は君が来るのを当然だと思っていた。

(わたし)(きみ)()るのを当然(とうぜん)だと(おも)っていた。
I took it for granted that you would come.
Sentence

私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。

(わたし)(かお)(つめ)たい(かぜ)()たるのを(かん)じた。
I felt a cold wind on my face.
Sentence

私はその講義には本当に刺激を受けた。

(わたし)はその講義(こうぎ)には本当(ほんとう)刺激(しげき)()けた。
That lecture really stimulated me.
Sentence

私はそのパーティーで本当に楽しんだ。

(わたし)はそのパーティーで本当(ほんとう)(たの)しんだ。
I really enjoyed myself at the party.