- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,994 entries were found for 当.
Sentence
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
Sentence
私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I looked all around, but I could see nobody there.
Sentence
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
Sentence
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
Sentence
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
Sentence
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
Sentence
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
Sentence
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
Sentence
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
Sentence
エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
エンジニアリングの仕事 は日本 の会社 が担当 することになっています。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.