Sentence

犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。

(いぬ)主人(しゅじん)(こえ)()くやいなや弾丸(だんがん)のように()んでいった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
Sentence

テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。

テロリストの爆弾(ばくだん)によって、(まつり)気分(きぶん)はいささか消沈(しょうちん)した。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
Sentence

あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。

あなたは(わたし)息子(むすこ)がバイオリンを()くのを()きましたか。
Did you hear my son play the violin?
Sentence

アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。

アインシュタインはバイオリンを()くのが大好(だいす)きだった。
Einstein loved playing the violin.
Sentence

私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。

(わたし)たちは花子(はなこ)にピアノをひいてくれるようにたのみました。
We asked Hanako to play the piano.
Sentence

トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。

トニーは彼女(かのじょ)(こえ)()いて、ピアノを()くのをやめました。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
Sentence

ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。

ジェーンはギターは()うまでもなく、バイオリンもひける。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.
Sentence

アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!

アコギなんか()いて(あそ)んでる(ひま)があったらベースの練習(れんしゅう)しろ!
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
Sentence

彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。

彼女(かのじょ)()(ちい)さい。だがピアノが()けないほど(ちい)さくはない。
Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.
Sentence

大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。

(おお)きな爆弾(ばくだん)()ちて、非常(ひじょう)にたくさんの(ひと)()くなりました。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.