Sentence

大きなかしわの木が風の力を弱めている。

(おお)きなかしわの()(かぜ)(ちから)(よわ)めている。
The big oak tree breaks the force of the wind.
Sentence

折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。

()ろうとしても(ゆび)(よわ)くなりすぎていた。
Her fingers were too weak to fold it.
Sentence

私は船に弱いので、船旅は好きではない。

(わたし)(ふね)(よわ)いので、船旅(ふなたび)()きではない。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.
Sentence

確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。

(たし)かに彼女(かのじょ)(わか)くて(うつく)しいが、(からだ)(よわ)い。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
Sentence

委員会での彼の影響力は弱まっていった。

委員会(いいんかい)での(かれ)影響力(えいきょうりょく)(よわ)まっていった。
His influence in the committee became weaker and weaker.
Sentence

その少女の声はだんだん弱くなりました。

その少女(しょうじょ)(こえ)はだんだん(よわ)くなりました。
The girl's voice became weaker and weaker.
Sentence

その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。

その弱々(よわよわ)しい患者(かんじゃ)胃癌(いがん)(くる)しんでいる。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
Sentence

この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。

この懐中(かいちゅう)電灯(でんとう)()かりが(よわ)くなってきた。
This flashlight is getting dim.
Sentence

彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。

(かれ)(つね)強者(つわもの)対抗(たいこう)して弱者(じゃくしゃ)味方(みかた)にした。
He was always on the side of the weak against the strong.
Sentence

電池が弱ってきているのでうまく動かない。

電池(でんち)(よわ)ってきているのでうまく(うご)かない。
It doesn't work so well because the batteries are running down.