Sentence

定規は直線を引くのに役立つ。

定規(じょうぎ)直線(ちょくせん)()くのに役立(やくだ)つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
Sentence

袖を引っ張らないでください。

(そで)()()らないでください。
Don't pull my sleeve.
Sentence

少し値引きしてくれませんか。

(すこ)値引(ねび)きしてくれませんか。
Won't you take something off this price?
Sentence

手前にひいて開けてください。

手前(てまえ)にひいて()けてください。
Pull it open.
Sentence

取り引きはまとまらなかった。

()()きはまとまらなかった。
The deal did not go through.
Sentence

私は先週ひどい風邪を引いた。

(わたし)先週(せんしゅう)ひどい風邪(かぜ)()いた。
I caught a bad cold last week.
Sentence

私は新聞を粉々に引き裂いた。

(わたし)新聞(しんぶん)粉々(こなごな)()()いた。
I tore the paper into pieces.
Sentence

私は商売を父から引き継いだ。

(わたし)商売(しょうばい)(ちち)から()()いだ。
I took over the business from Father.
Sentence

私は校正の仕事を引き受けた。

(わたし)校正(こうせい)仕事(しごと)()()けた。
I took on the job of proofreading.
Sentence

私はひどい風邪を引いている。

(わたし)はひどい風邪(かぜ)()いている。
I have a bad cold.