Sentence

さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。

さしあたり(わたし)たちは決定(けってい)することを延期(えんき)したいと(おも)う。
For the moment, we want to postpone making a decision.
Sentence

天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。

天気(てんき)(わる)いと()いたため、旅行(りょこう)延期(えんき)することに()めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
Sentence

ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。

ボブはパーティーを水曜日(すいようび)延期(えんき)したらどうかと()った。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
Sentence

この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。

この会合(かいごう)延期(えんき)するよりはむしろ中止(ちゅうし)してはどうですか。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
Sentence

仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。

(かり)明日(あした)(あめ)()ることがあれば、試合(しあい)延期(えんき)されるだろう。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
Sentence

彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。

彼女(かのじょ)(あに)帰国(きこく)するまで結婚式(けっこんしき)延期(えんき)されることに()まった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
Sentence

雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。

(あめ)()ったので(わたし)たちは会合(かいごう)延期(えんき)しなければならなかった。
The rain compelled us to put off the gathering.
Sentence

その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。

その指揮者(しきしゃ)はこの2度目(どめ)延期(えんき)によって本当(ほんとう)不安(ふあん)になった。
The director became really anxious at this second postponement.
Sentence

その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。

その会議(かいぎ)は3(さんがつ)(ひら)かれる予定(よてい)だったが、4(しがつ)延期(えんき)された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
Sentence

あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。

あなたは来週(らいしゅう)までイギリスへの出発(しゅっぱつ)延期(えんき)しなければならない。
You have to put off your departure for England till next week.