Sentence

食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。

(くいじ)意地()のはった少年(しょうねん)料理(りょうり)全部(ぜんぶ)たいらげた。
The greedy little child ate all the food.
Sentence

私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。

私達(わたしたち)原子力(げんしりょく)平和的(へいわてき)利用(りよう)(かんが)えねばならない。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
Sentence

私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。

私達(わたしたち)(きみ)たちの不平(ふへい)不満(ふまん)にはうんざりしている。
We're fed up with your complaining.
Sentence

私たちは平和のために尽くさなければならない。

(わたし)たちは平和(へいわ)のために()くさなければならない。
We should work for the cause of peace.
Sentence

私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。

(わたし)たちはみんな恒久的(こうきゅうてき)世界(せかい)平和(へいわ)(ねが)っている。
We all wish for permanent world peace.
Sentence

国連は地球の平和を保つために努力しています。

国連(こくれん)地球(ちきゅう)平和(へいわ)(たも)つために努力(どりょく)しています。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
Sentence

公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)はそれほど(なま)(もの)ではない。
To do him justice, he is not so lazy.
Sentence

公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。

公平(こうへい)(ひょう)すれば、(かれ)はその仕事(しごと)をする(ちから)がない。
To do him justice, he is not equal to the job.
Sentence

原子力は平和目的に利用されることが望ましい。

原子力(げんしりょく)平和(へいわ)目的(もくてき)利用(りよう)されることが(のぞ)ましい。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Sentence

君たちはケーキを平等に分けなければならない。

(きみ)たちはケーキを平等(びょうどう)()けなければならない。
You have to share the cake equally.