- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
347 entries were found for 局.
Sentence
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
それで中央 郵便局 が焼 けて、やつらが私 たちの大統領 を誘拐 したことを知 ったの。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
Sentence
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
Sentence
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
Sentence
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
あなたの助 けがなければ、私 はその難局 を乗 り越 えることができなかったでしょう。
But for your help I could not have got over the hardship.
Sentence
あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。
あなたの好 きなように時間 は使 えばいいのです。結局 あなたの時間 なのですから)。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.
Sentence
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Sentence
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
Sentence
結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?
Sentence
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Sentence
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
ニクソンはウォーターゲート事件 に関 し、黙秘権 を行使 して無視 しようとしたが、結局 明 るみにでた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.