Sentence

1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。

1603(ねん)、ジェームズ一世(いっせい)政権(せいけん)()についたとき、フットボールは(ふたた)許可(きょか)されたのです。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
Sentence

ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。

ジョンは支配人(しはいにん)にされたあとで、そんな(たか)地位(ちい)につくとは(まった)(おも)いもしなかったと(わたし)()った。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
Sentence

医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。

医者達(いしゃたち)(かれ)()んだと(おも)いましたが、今日(きょう)(かれ)はまだ()きており、健康(けんこう)で、仕事(しごと)にも()いて家族(かぞく)もいます。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.