This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。

私達(わたしたち)はその食料(しょくりょう)のうちの(すこ)しを予備(よび)()っておくべきだ。
We should hold some of food in reserve.
Sentence

私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。

(わたし)彼女(かのじょ)(すこ)しではあるが()っていた情報(じょうほう)全部(ぜんぶ)(おし)えた。
I gave her what little information I had.
Sentence

私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。

(わたし)(すこ)()(もの)をしてから()くと彼女(かのじょ)(つた)えてください。
Please tell her I'll come after I do some shopping.
Sentence

私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。

(わたし)(すこ)(ねつ)があった、(わたし)心臓(しんぞう)(はげ)しく()つのを(かん)じた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
Sentence

私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。

(わたし)(わたし)たちの結婚(けっこん)資金(しきん)として(すこ)しのお(かね)(たくわ)えておいた。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
Sentence

私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。

(わたし)はほんの(すこ)しのところで飛行機(ひこうき)()(おく)れてしまった。
I missed the airplane by a minute.
Sentence

最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。

(もっと)(あい)する(ひと)(たい)しては、(もっと)(すこ)ししか(かた)れないものだ。
Whom we love best to them we can say least.
Sentence

今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。

(いま)はちょっと(いそが)しいので、すこしお()ちいただけますか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?
Sentence

海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。

海岸(かいがん)(すこ)散歩(さんぽ)したら、(あさ)御飯(ごはん)をとても()べたくなった。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
Sentence

ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。

ラジオの(おと)(おお)きすぎる。(すこ)(ちい)さくしてくれませんか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?