Sentence

ここにもう少しいることができますか。

ここにもう(すこ)しいることができますか。
Is it possible to be here a little longer?
Sentence

コーヒーは少しも残っていないと思う。

コーヒーは(すこ)しも(のこ)っていないと(おも)う。
I'm afraid there isn't any coffee left.
Sentence

グラスの底に少しワインが残っている。

グラスの(そこ)(すこ)しワインが(のこ)っている。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
Sentence

あの白ワインを少し試してみたらどう?

あの(しろ)ワインを(すこ)(ため)してみたらどう?
Why not try some of that white wine?
Sentence

列車が出発するまでに少し時間がある。

列車(れっしゃ)出発(しゅっぱつ)するまでに(すこ)時間(じかん)がある。
There is a little time before the train departs.
Sentence

錆が金属の部分を少しずつ侵食している。

(さび)金属(きんぞく)部分(ぶぶん)(すこ)しずつ侵食(しんしょく)している。
Rust is gradually eating into the metal parts.
Sentence

老人は休むために少しの間立ち止まった。

老人(ろうじん)(やす)むために(すこ)しの()(たど)()まった。
The old man stopped for a moment to rest.
Sentence

僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?

(ぼく)(いえ)(すこ)()れるのを(かん)じたが、(きみ)は?
I felt the house shake a little. Didn't you?
Sentence

病気の子どもは少しはよくなりましたか。

病気(びょうき)()どもは(すこ)しはよくなりましたか。
Has the sick child improved any?
Sentence

病院の子どもは少しはよくなりましたか。

病院(びょういん)()どもは(すこ)しはよくなりましたか。
Has the sick child improved any?