Sentence

それで、彼女はとてもさびしく思っています。

それで、彼女(かのじょ)はとてもさびしく(おも)っています。
And she misses them very much.
Sentence

あなたがいなくなるととても寂しくなります。

あなたがいなくなるととても(さび)しくなります。
When you go, I'll miss you very much.
Sentence

いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。

いつか(わたし)(いち)(にん)(さび)しく(くは)()てているだろう。
Some day they will find me lying in neglect and decay.
Sentence

子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。

子供(こども)母親(ははおや)がいないのをたいへん(さび)しかった。
The child missed his mother very much.
Sentence

友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。

友達(ともだち)がみんな()(かえ)って彼女(かのじょ)はさびしかった。
She felt lonely when all her friends had gone home.
Sentence

彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。

(かれ)らはあの(さび)しい農家(のうか)三々五々(さんさんごご)()まるだろう。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
Sentence

彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。

(かれ)がさびしがらないように、(わたし)滞在(たいざい)(つづ)けた。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
Sentence

君がいないのでみんなとても寂しく思っている。

(きみ)がいないのでみんなとても(さび)しく(おも)っている。
We all miss you very much.
Sentence

私たちは君がいなくてとても寂しくてたまらない。

(わたし)たちは(きみ)がいなくてとても(さび)しくてたまらない。
We cannot help missing you badly.
Sentence

あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。

あなたが日本(にっぽん)(はな)れると(わたし)はとてもさびしくなる。
I will badly miss you if you leave Japan.