This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。

彼女(かのじょ)にとってうれしいことに、(きゃく)はみな食事(しょくじ)をほめた。
To her joy, all the guest praised the meal.
Sentence

彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。

(かれ)はパジャマ姿(すがた)でいるところを(きゃく)()られてしまった。
The guests caught him in his pajamas.
Sentence

乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。

乗客(じょうきゃく)(なか)にはサービスについて文句(もんく)()うものもいた。
Some passengers complained about the service.
Sentence

乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。

乗客(じょうきゃく)()心地(ごこち)にはあまり注意(ちゅうい)(はら)われていなかった。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
Sentence

私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。

(わたし)開会式(かいかいしき)には沢山(たくさん)(きゃく)招待(しょうたい)しようと計画(けいかく)している。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
Sentence

行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。

()ってみるとホテルは外国人(がいこくじん)旅行(りょこう)(きゃく)でいっぱいだった。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
Sentence

君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。

(きみ)は、この(みせ)()るあらゆる(きゃく)応対(おうたい)するだけでよい。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
Sentence

空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。

空港(くうこう)には(すう)(ひゃく)(だい)のタクシーがいて、(みな)客引(きゃくひ)きしていた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
Sentence

我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。

我々(われわれ)(あたら)しい(いえ)()()いたので(よろこ)んで(きゃく)(むか)えます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Sentence

フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。

フェリーにはせいぜい100(にん)乗客(じょうきゃく)しかいなかった。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.