This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は窓を割ったことを否定している。

(かれ)(まど)()ったことを否定(ひてい)している。
He denies having broken the window.
Sentence

彼は重大な意義のある決定を下した。

(かれ)重大(じゅうだい)意義(いぎ)のある決定(けってい)(くだ)した。
He has made a significant decision.
Sentence

彼は自転車を一定の速度で走らせた。

(かれ)自転車(じてんしゃ)一定(いってい)速度(そくど)(はし)らせた。
He rode his bicycle at a uniform speed.
Sentence

彼は私に読むべき本を3冊指定した。

(かれ)(わたし)()むべき(ほん)を3(さつ)指定(してい)した。
He assigned me three books to read.
Sentence

彼が有罪であることは否定できない。

(かれ)有罪(ゆうざい)であることは否定(ひてい)できない。
It cannot be denied that he is guilty.
Sentence

半年に1回定期検診に来てください。

半年(はんとし)に1(かい)定期(ていき)検診(けんしん)()てください。
You must come every six months for a check-up.
Sentence

大統領の決定は市場に影響を与えた。

大統領(だいとうりょう)決定(けってい)市場(しじょう)影響(えいきょう)(あた)えた。
The President's decision caused the market to react.
Sentence

大臣は来週メキシコ訪問の予定です。

大臣(だいじん)来週(らいしゅう)メキシコ訪問(ほうもん)予定(よてい)です。
The minister is to visit Mexico next week.
Sentence

太郎と花子は来春結婚する予定です。

太郎(たろう)花子(はなこ)来春(らいしゅん)結婚(けっこん)する予定(よてい)です。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
Sentence

速度を測定する方法はいくつかある。

速度(そくど)測定(そくてい)する方法(ほうほう)はいくつかある。
There are several ways to measure speed.