太郎と花子は来春結婚する予定です。

Sentence Analyzer

太郎 花子 来春 結婚する 予定 です

English Translation

Taro and Hanako are going to get married next spring.

Furigana

太郎(たろう)花子(はなこ)来春(らいしゅん)結婚(けっこん)する予定(よてい)です。

Romanji

Tarō to Hanako wa raishun kekkonsuru yotei desu.

Words

()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
来春 (らいしゅん、らいはる)
next spring
結婚 (けっこん)
marriage
予定 (よてい)
plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate
です (です)
be; is

Kanji

Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ロウ、 リョウ、 おとこ
Meanings: son, counter for sons
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: シュン、 はる
Meanings: springtime, spring (season)
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide