Sentence

彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。

彼女(かのじょ)はいつも自分(じぶん)子供(こども)たちのしたい(よう)にさせている。
She always lets her children do what they want to.
Sentence

彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。

彼女(かのじょ)は5(にん)子供(こども)(やしな)うために(はたら)かざるをえなかった。
She was obliged to work to support five children.
Sentence

彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。

(かれ)らは子供(こども)たちに(きび)しすぎるといって先生(せんせい)非難(ひなん)した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
Sentence

彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。

(かれ)らには(やしな)っていかねばならない子供(こども)がたくさんいた。
They had a lot of children to provide for.
Sentence

彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。

(かれ)()まれつき親切(しんせつ)人手(ひとで)近所(きんじょ)子供(こども)人気(にんき)がある。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
Sentence

彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。

(かれ)自分(じぶん)子供達(こどもたち)教育(きょういく)問題(もんだい)(つま)(まか)せきりだった。
He always left the problem of this children's education to his wife.
Sentence

彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。

(かれ)子供(こども)たちのために、やれることはなんでもやった。
He did everything he could do for the sake of his children.
Sentence

彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。

(かれ)子供(こども)()まれたのでますます一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いている。
He works all the harder because his baby was born.
Sentence

彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。

(かれ)はその子供(こども)(かれ)老齢(ろうれい)(たよ)りになると予期(よき)していた。
He expected the boy to be the staff of his old age.
Sentence

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。

(かれ)はその子供(こども)がついてこられるようにゆっくり(ある)いた。
He walked slowly for the child to follow.