Sentence

妥協の可能性はないように思える。

妥協(だきょう)可能性(かのうせい)はないように(おも)える。
There seems to be no possibility of compromise.
Sentence

彼と妥協しなければならなかった。

(かれ)妥協(だきょう)しなければならなかった。
I had to meet him halfway.
Sentence

私はその点について彼女と妥協した。

(わたし)はその(てん)について彼女(かのじょ)妥協(だきょう)した。
I compromised with her on the point.
Sentence

妥協するのは私の主義に反している。

妥協(だきょう)するのは(わたし)主義(しゅぎ)(はん)している。
It's against my rules to compromise.
Sentence

われわれは彼らと妥協しようとした。

われわれは(かれ)らと妥協(だきょう)しようとした。
We sought to come to terms with them.
Sentence

彼に妥協して100ドル貸してやった。

(かれ)妥協(だきょう)して100ドル()してやった。
I met him halfway and lent him $100.
Sentence

彼女は彼と議論するといつも妥協する。

彼女(かのじょ)(かれ)議論(ぎろん)するといつも妥協(だきょう)する。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.
Sentence

その合意は両国政府の妥協の産物だった。

その合意(ごうい)両国(りょうこく)政府(せいふ)妥協(だきょう)産物(さんぶつ)だった。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
Sentence

知事はその点についてある程度妥協した。

知事(ちじ)はその(てん)についてある程度(ていど)妥協(だきょう)した。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
Sentence

これら両国は平和のために互いに妥協した。

これら両国(りょうこく)平和(へいわ)のために(たが)いに妥協(だきょう)した。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.