Sentence

彼はどうしても私の話を聞こうとしない。

(かれ)はどうしても(わたし)(はなし)()こうとしない。
He will not listen to me.
Sentence

彼はどうしても私に手伝わせようとした。

(かれ)はどうしても(わたし)手伝(てつだ)わせようとした。
He would let me help him.
Sentence

彼はその結果がどうなるか心配していた。

(かれ)はその結果(けっか)がどうなるか心配(しんぱい)していた。
He felt nervous about the result.
Sentence

彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。

(かれ)はいかにも(わたし)親友(しんゆう)らしく()せかけた。
He posed as my close friend.
Sentence

彼は、人前でどう振舞うかを知っている。

(かれ)は、人前(ひとまえ)でどう振舞(ふるま)うかを()っている。
He knows how to behave in public.
Sentence

彼がどうなったかだれがしっていようか。

(かれ)がどうなったかだれがしっていようか。
Who knows what has become of him?
Sentence

悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。

(なや)みを(わら)()ばすとはいかにも(かれ)らしい。
Laughing troubles away is characteristic of him.
Sentence

日本の教育制度についてどう思いますか。

日本(にっぽん)教育(きょういく)制度(せいど)についてどう(おも)いますか。
What do you think about Japan's educational system?
Sentence

二人の関係はどう行ったものなのですか。

()(にん)関係(かんけい)はどう(おこな)ったものなのですか。
How are relations between the two of them going?
Sentence

独立して自分の力を試したらどうですか。

独立(どくりつ)して自分(じぶん)(ちから)(ため)したらどうですか。
Why don't you strike out on your own?