Sentence

これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。

これはこの図書館(としょかん)にあるいちばん(おお)きな辞書(じしょ)です。
This is the largest dictionary there is in this library.
Sentence

かつて宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。

かつて宗教(しゅうきょう)科学(かがく)のあいだに(おお)きな衝突(しょうとつ)があった。
There was a great conflict between religion and science.
Sentence

うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。

うちの近所(きんじょ)には(おお)きなスーパーマーケットがある。
There is a big supermarket in my neighborhood.
Sentence

あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。

あの(おお)きな(おとこ)()(ちい)さな子供達(こどもたち)をいじめている。
That big boy is bullying the little children.
Sentence

制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。

制度的(せいどてき)(おお)きな(かせ)となるのは、著作権(ちょさくけん)問題(もんだい)である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
Sentence

女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。

女性(じょせい)ホルモン分泌(ぶんぴつ)(みだ)れが不妊症(ふにんしょう)(おお)きな原因(げんいん)です。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
Sentence

しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。

しかし(かれ)(おお)きなけがはなく、(かる)打撲傷(だぼくしょう)()んだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
Sentence

彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。

彼女(かのじょ)はとてつもなく(おお)きな(いえ)にひとりで()んでいる。
She lives alone in a house of enormous dimensions.
Sentence

彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。

(かれ)らの父親(ちちおや)は、(まち)(おお)きな靴屋(くつや)経営(けいえい)していました。
Their father had a large shoe shop in the town.
Sentence

彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。

(かれ)はだれも想像(そうぞう)できないような(おお)きな困難(こんなん)()えた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.