彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。

Sentence Analyzer

彼ら 父親 大きな 靴屋 経営していました

English Translation

Their father had a large shoe shop in the town.

Furigana

(かれ)らの父親(ちちおや)は、(まち)(おお)きな靴屋(くつや)経営(けいえい)していました。

Romanji

Karera no chichioya wa, machi de ōkina kutsuya o keieishiteimashita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
父親 (ちちおや)
father
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
大きな (おおきな)
big; large; great
靴屋 (くつや)
shoemaker; shoe store
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
経営 (けいえい)
management; administration

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: エイ、 いとな.む、 いとな.み
Meanings: occupation, camp, perform, build, conduct (business)