Sentence

皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。

(みな)さん、今夜(こんや)無礼講(ぶれいこう)()きましょう。それでは、乾杯(かんぱい)
All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
Sentence

何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。

(なに)かとても(あか)るいものが夜空(よぞら)横切(よこぎ)って()ぶのが()えた。
I saw something very bright fly across the night sky.
Sentence

だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。

だいぶ(よる)もふけました。もうおいとませねばなりません。
It is getting rather late. I think I must be going now.
Sentence

その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。

その(ばん)(つぎ)()とその夜中(よなか)ずっと地下室(ちかしつ)()ごしたのよ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
Sentence

あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。

あなたは今夜(こんや)(かれ)(いえ)で、(かれ)連絡(れんらく)をとることができます。
You can get in touch with him at his home tonight.
Sentence

いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。

いろいろなことがあって、(わたし)昨夜(さくや)あまり(ねむ)れなかった。
Many things kept me from getting much sleep last night.
Sentence

夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。

夜空(よぞら)にきらきら(ひか)っている(ほし)は、宝石(ほうせき)のように()えました。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
Sentence

私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。

私達(わたしたち)は、(はる)(よる)月光(げっこう)()びた(さくら)優美(ゆうび)さに(こころ)()たれる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
Sentence

私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。

(わたし)はたいていの(とり)(よる)()()えないと()りませんでした。
I didn't know that most birds can't see at night.
Sentence

私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。

(わたし)(ちち)は、(むかし)はよく(よる)(おそ)くまで(さけ)()んでいたものでした。
My father used to drink till late at night.